Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
3 éve | Huszákné Vigh Gabriella | 0 hozzászólás
2021.06.28.
Nem véletlenül került elém az Isteni színjáték – Beszélgetés Madarassy István szobrászművésszel
Idén az egész világ megemlékezik arról, hogy hétszáz évvel ezelőtt,
1321-ben adta vissza lelkét Teremtőjének Dante Alighieri, minden idők
egyik legnagyobb költője, az Isteni színjáték írója. Madarassy István
Kossuth-díjas ötvös- és szobrászművész a Színjáték három énekéhez –
Pokol, Purgatórium, Paradicsom – vörösréz lemezből tűzecsettel festett
szoborképeket alkotott, összesen százat.
– Néhány évvel ezelőtt, amikor Budapesten, a Párbeszéd Házában megnyílt a
kiállítása a szoborképeiből, Prokopp Mária művészettörténész professzor
a megnyitóbeszédében úgy fogalmazott: mivel édesapja, Madarassy Walter
művésztanár volt, Ön szinte az anyatejjel szívta magába a
természetfölötti világ boldogságát, amit művein keresztül megjelenít és
odaajándékoz másoknak. Dantéval is korán megismerkedett már?
– Ez így túlzás. Az iskolában tanultunk ugyan egy keveset Dantéról, de
az csak arra volt elég, hogy felkeltse bennünk az érdeklődést.
Valamennyit olvastam róla, de részletesebben nem foglalkoztam vele.
1993-ban aztán meghívást kaptam a ravennai nemzetközi Dante-biennáléra. A
Pokolra írtak ki egy meghívásos pályázatot. 1994-ben el is készültem a
művemmel. Sajnos édesapám abban az évben halt meg, de szerencsére még
megmutathattam neki a terveket, tetszettek neki. Kapukban gondolkodtam. A
Pokol első képe a sötét erdőbe visz a Színjátékban, ezt jelenítettem
meg egy kis modell formájában, hatvanszor negyven centis méretben, szép
keretben. Kétoldalasan alkottam meg ezt a kisplasztikát. Az alkotások
leadása március elején volt, én is elvittem a munkámat Ravennába. A
kiállítás megnyitására júniusban került sor. Családostól mentünk ki,
édesanyámat is magunkkal vittük, hogy édesapám halála után ne legyen
itthon egyedül.
– A Pokol kapuja aranyérmet nyert Ravennában.
– Ez teljesen váratlanul ért. Két évvel később aztán következett a
Purgatórium, majd újabb két évre rá a Paradicsom bemutatása. Ekkor is
kapukat készítettem. Ettől az időtől foglalkozom behatóbban Dantéval,
ami felemelő, különleges érzés, euforikus állapot számomra.
– Mit jelképez a három kapu a három ének megjelenítésénél?
– A Purgatóriumban a kapu egyik oldalára Firenze Dante korabeli
ábrázolását tettem, a másik oldalon pedig, mivel a tisztítótűzről van
szó, a láng jelképe jelent meg a két mező tematikájában. A Paradicsom
megjelenítéséhez az Isteni színjáték utolsó énekeiből vettem az alapot:
az egyik oldalon Beatricét ábrázoltam, ahogyan Dantéval az égi fellegek
között jár, a másik oldalon pedig Szűz Máriát. Mindhárom kaput
Ravennának ajándékoztam. Ezután hosszú szünet következett, majd 2010-ben
váratlanul megkerestek a firenzei Dante Múzeumból. Először azt hittem,
rosszul hallok, amikor közölték velem, hogy szeretnének egy kiállítást
rendezni nekem. Korábban is jártam már Firenzében, de mindig csak rövid
ideig. Egy alkalommal a DunapArt Művészeti Társaság csoportos utazásának
keretében voltam ott, egyszer pedig egy római utazásom alkalmából
megálltam Firenzében is. A felkérés után Firenzébe utaztam, bemutatkozó
beszélgetésre a múzeum igazgatójához, Silvano Fei professzor úrhoz.
Megmutatták, hol lenne a kiállítás, egy nagyon kis termet szántak erre a
célra. Fölvetettem, hogy természetesen új művekkel is készülök a
kiállításra, de ott vannak Ravennában a Dante-opusaim, kérjék ki azokat
is. Mintha meg sem hallották volna a javaslatomat. Később rájöttem:
azért van ez, mert Firenze elüldözte Dantét, a város szülöttét, Ravenna
viszont befogadta, ott is halt meg. Firenze most kérné vissza a mester
földi maradványait, de Ravenna nem adja. Ha életemben nem voltam jó
nekik, akkor most miért lennék jó hamvaimban? – kérdezhetné Dante. A
firenzei felkérést követően elkezdtem újraolvasni az Isteni színjátékot.
– Ekkor is énekenként haladt?
– Természetesen. A Pokollal kezdtem, háromszor vagy négyszer is
elolvastam, Babits fordításában. Ismerem Baranyi Ferenc fordítását is,
de számomra a Babits-fordítás a hiteles, abból dolgoztam, az szent és
sérthetetlen nekem. Az énekek harmadik elolvasása után hozzáláttam a
vázlatoláshoz. Minden vázlatot eltettem, ezekből tudtam felépíteni az
egész művet, ami énekek szerinti képekből áll. Nem nagyok a képek,
huszonötször huszonöt centisek, de úgy gondoltam, ezek így megfelelő
módon szállíthatók, bemutathatók. Figyelembe vettem azt is, hogy a
kiállításra szánt terem viszonylag kicsi.
Valamiképpen alkalmazkodnom kellett a hely adottságaihoz. A kiállítás megnyitójára 2011 novemberében került sor. Firenze nagy felhajtással készült erre az alkalomra. A városházán jelen volt a kultúráért felelős államtitkár is. Mivel egy korábbi kiállításomat az olasz művészettörténész, a pármai Manuela Bartolotti Ablondi nyitotta meg, úgy gondoltam, ezúttal is őt kérhetnénk fel erre. Így is történt. Abban bíztam, hogy ezután a Purgatórium és a Paradicsom harminchárom énekéhez is elkészíthetem a képeimet. Ebben megerősítettek a firenzeiek, azt mondták, várnak vissza 2013-ban. Ekkorra végeztem is a Purgatóriumot megjelenítő képekkel, majd 2016-ban megvalósulhatott a Paradicsom képeinek bemutatója. Egyébként már az első alkalomra megszületett Dante szobra lemezből, egy méter húsz centiméteres méretben, és ünnepélyesen átadtam a múzeumnak. Ez a szobor volt az első alkotásom, amit az általam kikísérletezett oxidációs eljárással készítettem. Sikerült keresztülvinnem, hogy olyan viseletben ábrázoljam a költőt, ahogyan azt megszoktuk, a jellegzetes vörös ruhában.
– Milyen színeket használt az egyes énekekhez?
– A Pokol képeit is oxidációs eljárással készítettem. Ezek sötét,
szürkés tónusú szoborképek, csak a kiemelt részek színesek a jobb
bemutatás érdekében, hogy könnyebben érthető, felismerhető legyen,
miről, illetve kiről van szó az egyes képeken. A Pokol úgy jelenik meg
az ember képzeletében, mint sötét, reménytelen hely. Ezt szerettem volna
visszaadni a színekkel, a sötét tónussal. A remény csak a
Purgatóriumban jelenik meg, amelyet Dante Vergilius kíséretében jár
végig az énekek alapján. Tisztítótűzről lévén szó, úgy gondoltam, hogy
itt a vörös és a narancs színeknek kell érvényesülniük. Itt kezdtem
figurálisba átvinni a jelenetek bemutatását. A figurák nem nagyobbak
tíz-tizenkét centisnél. A középkori ábrázolásokon fontos szerepe van a
kéznek, a kézmozdulatoknak, amelyekből az akkori kor emberei olvasni
tudtak, de nem biztos, hogy a ma embere megérti ezeket. A Purgatóriumhoz
elkészítettem Vergilius szobrát, később pedig a Paradicsomhoz
Beatricéét, hasonló méretben, mint a Pokolhoz Dante figuráját. A
Paradicsomnál, mivel ott az égiek megjelenítéséről van szó, úgy
gondoltam, hogy az arany és az ezüst színeknek kell dominálniuk, az égi
tüneményben jelen lévők megmutatására ezeket találtam a
legalkalmasabbnak. Itt is figurálisak az alakok. A Purgatórium képein
mintegy százhúsz a figurák száma, a Paradicsomban pedig több mint
kétszáz.
– Hol mutatták még be az Isteni színjátékhoz készített szoborképeit?
– Még a harmadik firenzei kiállítás előtt, 2016 szeptemberében a
Párbeszéd Házában, Sajgó Szabolcs SJ meghívására. A száz kép és a
hozzájuk tartozó rajzok itt együtt voltak láthatók. Felkérésemre erre a
kiállításra készült el Horváth Márton Levente orgonaművész, zeneszerző
orgonára írt háromtételes műve, amely a Madaradante címet kapta.
2017-ben Párma egyik neves galériájában mutatták be az alkotásaimat,
azután pedig idehaza, Esztergomban, a ferences gimnázium Temesvári
Pelbárt Galériájában. Ezenkívül még Olaszországban, a Római Magyar
Akadémia galériájának három termében volt látható ez az anyag. A Pokol
és a Purgatórium képei pedig együtt szerepeltek a budapesti Olasz
Kultúrintézet falai között. E kiállításnak az adta a különlegességét,
hogy két nagyszerű művész, Szakcsi Lakatos Béla és Kathy-Horváth Lajos
improvizált zongorán és hegedűn az Isteni színjáték kivetített képeire.
– Az imént említette a középkort. Hogyan hatottak Önre a nagy elődöknek
az Isteni színjátékhoz készített alkotásai? Gondolok itt elsősorban
Giottóra és Botticellire, illetve a 20. századból Salvador Dalíra.
– Botticelli ábrázolásait már korábbról ismertem, ő egyébként az egyik
kedvenc festőm. Amikor foglalkozni kezdtem az Isteni színjátékkal,
utánanéztem, hogyan nyúltak ehhez a témához a korábbi korok művészei.
Nem azért, hogy befolyásoljanak, hiszen megvolt a saját elképzelésem, de
fontosnak tartottam, hogy ismerjem ezeket a műveket. Arról is tudtam,
hogy az Egyetemi Könyvtárban látható az Isteni színjátékról egy
befejezetlen kódexábrázolás. A Pokol képei megvannak, a Purgatórium csak
félig, a Paradicsom pedig gyakorlatilag hiányzik. Érdekes történet,
hogy jelen voltam azon a fogadáson, amit egy alkalommal a rezidenciáján
tartott a 2006-ig nálunk szolgálatot teljesítő olasz nagykövet, Giovan
Battista Verderame, akivel közelebbi barátságban voltam. Ekkor nekem
ajándékozta az Egyetemi Könyvtárban őrzött, említett kódex fakszimile
másolatát, amit ő Pál József irodalomtörténésztől, az olasz irodalom
kutatójától kapott. A kérdésére visszatérve: ismerem Giotto néhány
Isteni színjáték-ábrázolását, Dalí illusztrációit pedig láttam
Velencében, amikor bemutatták őket. Ezek szerepelnek a Babits-fordítás
egyik kiadásában is. Gustave Doré is készített egy Isteni
színjáték-sorozatot, ami szintén érdekes, bár talán ez áll a legtávolabb
tőlem, mert grafikák és metszetek alkotják, de nagyon szépek.
– Miközben a képeket készítette az Isteni színjátékhoz, hogyan formálódott a hite, a művészete? Kapott-e új impulzusokat?
– Aki Dantéval foglalkozik, annak a lelkét valamilyen módon biztosan
megérinti a költészete, a gondolkodása, az érzésvilága. Természetesen
rám is erőteljes hatással volt, de nem változtatta meg a szemléletemet,
sem a dolgok értelmezését, inkább azt mondanám, hogy gazdagodtam általa.
Jobban és mélyebben megismertem a világát. Dante hatalmas költő, a
világirodalom legnagyobb alkotásának tartom az Isteni színjátékot. Benne
van a történelem, Olaszország és Európa történelme, de még
Magyarországé is.
– A ránk vonatkozó jelenet az, amikor a Paradicsom XIX. énekében a költő
így kiált fel: „Óh, boldog Magyarország! csak ne hagyja magát
félrevezetni már!”
– Igen, Dante nagyon tisztelte Martell Károlyt, Károly Róbert királyunk
édesapját. Az Isteni színjáték összefoglaló mű, van benne teológia,
filozófia, az egész akkori korszak összegzését adja. Korábban nem
figyeltem fel erre, de ahogyan egyre jobban elmerültem benne, mind
nagyobb érdeklődéssel olvastam. A színjátékról szóló könyveket is
igyekeztem tanulmányozni, hogy minél alaposabban megértsem a költeményt.
Nagyon fontosak Babits magyarázatai, amelyek segítenek értelmezni az
egyes énekeket, látni a történelmi-politikai összefüggéseket és magának a
kornak a történetét. Valószínű, hogy a Jóisten nem véletlenül hozta
elém Dante Isteni színjátékát a kiállítások lehetőségével. Biztos, hogy
az ő keze volt mindebben, hiszen nélküle semmi sincs.
– A színjáték egyik nagy tanulsága számomra az, hogy az emberi természet semmit sem változott az elmúlt hétszáz év alatt.
– Mitől változott volna? Az emberek minden korban teszik a dolgukat,
jól, rosszul, a politika pedig akkor is és ma is ugyanolyan
gyarlóságokkal van tele. A körülmények változnak, az emberi természet
nem.
– Firenze száműzte Dantét, ami fájdalmas, de ebből a gyötrelemből egy egészen különleges csoda született.
– Ez sem véletlen. Danténak meg kellett írnia a színjátékot, költészetté
formálnia mindazt a fájdalmat, amit Firenze politikai vezetői okoztak
neki. Belső kényszer volt ez nála.
– Nyilván az sem véletlen, hogy a földöntúli utazásra nagycsütörtök
éjszakáján indult el, a Purgatóriumba vasárnap, a feltámadás hajnalán
érkezett meg, s végül a húsvétot követő szerdán jutott el a
Paradicsomba. Ez lélekutazás is: a totális reménytelenségtől rengeteg
szenvedésen keresztül az isteni szeretetig vezet az útja.
– A nagyheti misztérium jelenik meg itt. Jézus elítéltetésétől a
szenvedésein és a kereszthalálán át a föltámadásáig és a
mennybemeneteléig. Az utolsó képben Krisztus ott áll Szűz Mária előtt.
Ez gyönyörű és egyedülálló kifejtése a húsvét misztériumának. Vannak
persze más művek is, amelyek ezzel a témával foglalkoznak, de Dante
Színjátéka minden korban érvényes, minden korhoz szól. A mához és a
jövőhöz is.
Szerző: Bodnár Dániel
Fotó: Merényi Zita
https://www.magyarkurir.hu/kultura/madarassy-interju
---------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------
|
|
Huszákné Vigh Gabriella írta 9 órája a(z) Szentév 2025 fórumtémában:
Ezzel egy időben rendszeres közúti ellenőrzést vezettek be ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 9 órája a(z) Szentév 2025 fórumtémában:
Rómában megkezdődött a biztonsági felkészülés a ...
Huszákné Vigh Gabriella új fórumtémát indított: Szentév 2025
Huszákné Vigh Gabriella 20 órája új blogbejegyzést írt: Jánosi Dalma: Magas rangú egyházi díjat kapott Erdő Péter bíboros Rómában 2024
Huszákné Vigh Gabriella írta 21 órája a(z) A Santo Stefano Rotondo a magyarok nemzeti temploma fórumtémában:
Németh László Imre: Magyar emlékek római temploma, A ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 22 órája a(z) A Santo Stefano Rotondo a magyarok nemzeti temploma fórumtémában:
Charles Dickens meglátogatta a Santo Stafano Rotondo ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 1 napja a(z) Bárhova eljuthatsz fórumtémában:
A Palazzo Odescalchi belsejében, Róma...
Huszákné Vigh Gabriella 2 napja új blogbejegyzést írt: Fraknói centenáriumot ünnepeltek a római Szentszéki Magyar Nagykövetségen 2024
Huszákné Vigh Gabriella írta 2 napja a(z) Laterán fórumtémában:
Ospedale del Salvatore Ospedale delle Donne ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 2 napja a(z) Laterán fórumtémában:
https://esploraromablog. com/2017/05/17/sotterranei-...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Rómában nyílt kiállítása Madarassy István ötvösművésznek 2019
A Purgatórium kommentárját mutatták be az Olasz Kultúrintézetben 2024
Meghalt Kelemen János professzor, a baráti és tudósi körben szeretettel Jimmynek nevezett tudós 2024
75 éves lett Madarassy István ötvös- és szobrászművész 2023