Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Róma Közösségi Oldal nyitólapján!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Huszákné Vigh Gabriella
Róma Közösségi Oldala vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Dalszöveg
Paese mio che stai sulla collina,
Disteso come un vecchio addormentato
La noia, l'abbandono, niente
Solo la tua malattia
Paese mio ti lascio, io vado via
Szülőföldem ami a dombon állsz
Nyugodt, mint egy alvó öreg
Az unalom, az elhanyagoltság, a semmittevés a te betegséged
Elhagylak téged hazám és elmegyek
Che sarà, che sarà, che sarà,
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente,
Da domani si vedrà,
Che sarà? Sarà quel che sarà!
Mi lesz, mi lesz, mi lesz
Mi lesz az életemből, ki tudja?
Mindent meg tudok tenni, vagy talán semmit, holnap kiderül
És lesz, lesz, ami lesz.
Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amore,
ti do l'appuntamento,
come e quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.
Szerelmem, csókolom szádat
Amely hajdani forrása volt az első szerelmemnek,
Randevút adok neked,
Hogy és mikor nem tudom,
De csak azt tudom, hogy visszatérek.
Che sarà, che sarà, che sarà,
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Come porto la chitarra,
Se la notte piangerò,
Una nenia di paese suonerò
Mi lesz, mi lesz, mi lesz
Mi lesz az életemmel, ki tudja,
Magammal viszem a gitárt
És ha az éjszaka sírni fogok
Szülőföldem gyászdalát fogom játszani.
Gli amici miei son uasi tutti via,
E gli altri partiranno dopo me.
Peccato ! Perché stavo bene
In loro compagnia
Ma tutto passa, tutto se ne va!
Majdnem minden barátom elment
A többiek utánam fognak útnak indulni
Kár, mert jól éreztem magam a társaságukban
De minden elmúlik, minden elmegy.
Che sarà, che sarà, che sarà,
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente,
Da domani si vedrà,
Che sarà? Sarà quel che sarà!...
Repeat and fade
Mit remélsz...
1. Fénytől távol túl a város szélén,
egy eldugott kis tarka völgy ölén,
oly csendben éltem, álmodoztam sok-sok éjszakán,
s most útrakelek álmain után.
R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.
2. Jóbarátok régen messze járnak,
én itt maradtam szinte egymagam.
Most fájó szívvel búcsúzom és könnyezem talán,
de mégis megyek álmaim után.
R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.
3. Csak egyvalaki sír majd biztos értem
az én mamám, ki nem felejt sosem.
De visszajövök, s elviszem egy nyári délután,
s együtt megyünk álmaink után
R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.
.
R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.
Mit remélsz?
szövegíró : Zene:Fontana/Pes/Migliacci magyar szöveg: Vándor Kálmán
|
|
|
Huszákné Vigh Gabriella írta 1 napja a(z) Aktuális mindenféle fórumtémában:
Oggi, martedì 16 dicembre 2025, nel Duomo di Napoli si...
Huszákné Vigh Gabriella 1 napja új blogbejegyzést írt: Roberto Benigni :"Péter – Egy ember a szélben" monológjának helyszíne a Vatikán 2025
Galgóczi Imre írta 1 napja a(z) Raffaello szupersztár a Vatikáni múzeumokban 2020 blogbejegyzéshez:
Köszönöm a válaszadást. Így már érthető a felfedezés ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 2 napja a(z) Politikai szelek fórumtémában:
Giorgia Meloni olasz miniszterelnök fejtette ki a ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 2 napja a(z) A Vatikáni Múzeumban bukkantak két eredeti Raffaello festményre blogbejegyzéshez:
Nem volt elzárva, csak azt hitték, hogy nem Raffaello, hanem a ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 2 napja a(z) Szent Péter bazilika fórumtémában:
A születés és remény szimbóluma a Vatikáni ...
Galgóczi Imre írta 2 napja a(z) A Vatikáni Múzeumban bukkantak két eredeti Raffaello festményre blogbejegyzéshez:
Kedves Vigh Gabriella, szeretném megkérdezni, hogy ...
Huszákné Vigh Gabriella írta 3 napja a(z) Karácsony Rómában fórumtémában:
https://www.santegidio. org/pageID/55069/langID/it/Il-...
Huszákné Vigh Gabriella 3 napja új blogbejegyzést írt: Magyar mézeskalács betlehem díszíti a Vatikánt 2025
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!